a {text-decoration: none; } En la punta de la lengua

15 nov. 2017

¿Cómo se escuchaban algunas lenguas antiguas?

Aquí les dejo una recopilación de cómo sonaban los predecesores de algunas lenguas modernas y de algunas otras que ya no se hablan más. 




30 may. 2017

La /sh/ de Chihuahua





Una de las características principales del español hablado en el estado mexicano de Chihuahua es la pronunciación del fonema /ʧ/ () como [ʃ] (). Esta investigación analiza los factores sociales y lingüísticos que influencian dicha variación en la comunidad fronteriza de Ciudad Juárez. 

26 may. 2017

La edad de las palabras

Cada año se suman nuevas palabras al léxico del español, mientras que otras caen en desuso y con el tiempo quedan en el olvido hasta el punto que las nuevas generaciones de hablantes no tienen idea de lo que significan.

10 abr. 2017

Los componentes del lenguaje





PRAGMÁTICA
El lenguaje en práctica influido por otros elementos como la cultura, el lenguaje corporal, los actos, el contexto, las presupociciones, implicaciones, consecuencias lógicas, etc.

18 dic. 2016

Arrival y la lingüística


SPOILER ALERT: en esta publicación se menciona parcialmente la trama de la película Arrival (La llegada) si no la has visto y planeas verla, quizás no quieras leer el contenido todavía.


Hace ya un par de semanas se estrenó en cartelera el film Arrival escrito por Eric Heisserer y dirigido por Denis Villeneuve. En un principio creí que se trataba de otra película de ciencia ficción cuyo tema principal era el ya explotado argumento del contacto extraterrestre. Sin embargo, debo admitir que me llevé una grata sorpresa al enterarme que toda la trama giraba entorno al estudio del lenguaje que rara vez figura de lleno en el séptimo arte. Puesto que prefiero que vean la película y descubran por ustedes mismos cómo la Dra. Louise Banks (Amy Adams) salva el futuro de la humanidad, me enfocaré en mencionar los aciertos que observé entre Arrival y la lingüística.

25 ago. 2016

El idioma más fácil de aprender

Una de las cosas más padres de ser lingüista es que a cualquier persona que le explicas sobre tu profesión, después de digerir que tu función en la vida es analizar el lenguaje humano, traducir y enseñar lenguas, se siente con la libertad de preguntarte dudas existenciales a veces no muy bien formuladas. Una de la más comunes suele ser ¿cuál es el idioma más fácil de aprender?